بسم الله الرّحمان الرّحيم

                 تمرین ششم: در درس قبلي "ابنيه و اوزان اسم" را شناختید؛ در متن کلام وحی بر ترتیب نزول(صفحه تعیین شده از آموزشکده) ابتدا هر کلمه و انواع آن با رنگهای (اسم: ارغوانی فعل: آبی حرف: سرخ)؛ تعیین نموده؛ سپس نسبت به كليه موارد "اسم": وزن و باب؛ نوع بناء (ثلاثي رباعي خماسي)، مجرد يا مزيد فيه و حرف مزيد، حروف اصلي(ريشه) ، حرف زائد، معناي واژه بر اساس تحليل صرفي، را با رنگ سبز مشخص نمایید.

سورة مريم

وَيَزِيدُ اللَّه الَّذِينَ اهْتَدَوْا هُدًى وَالْبَاقِيَاتُ الصَّالِحَاتُ خَيْرٌ عِنْدَ رَبِّكَ ثَوَابًا وَخَيْرٌ مَرَدًّا (76) أَفَرَأَيْتَ الَّذِي كَفَرَ بِآَيَاتِنَا وَقَالَ لَأُوتَيَنَّ مَالًا وَوَلَدًا (77) أَطَّلَعَ الْغَيْبَ أَمِ اتَّخَذَ عِنْدَ الرَّحْمَنِ عَهْدًا (78) كَلَّا سَنَكْتُبُ مَا يَقُولُ وَنَمُدُّ لَهُ مِنَ الْعَذَابِ مَدًّا (79) وَنَرِثُهُ مَا يَقُولُ وَيَأْتِينَا فَرْدًا (80) وَاتَّخَذُوا مِنْ دُونِ اللَّهِ آَلِهَةً لِيَكُونُوا لَهُمْ عِزًّا (81) كَلَّا سَيَكْفُرُونَ بِعِبَادَتِهِمْ وَيَكُونُونَ عَلَيْهِمْ ضِدًّا (82) أَلَمْ تَرَ أَنَّا أَرْسَلْنَا الشَّيَاطِينَ عَلَى الْكَافِرِينَ تَؤُزُّهُمْ أَزًّا (83) فَلَا تَعْجَلْ عَلَيْهِمْ إِنَّمَا نَعُدُّ لَهُمْ عَدًّا (84) يَوْمَ نَحْشُرُ الْمُتَّقِينَ إِلَى الرَّحْمَنِ وَفْدًا (85) وَنَسُوقُ الْمُجْرِمِينَ إِلَى جَهَنَّمَ وِرْدًا (86) لَا يَمْلِكُونَ الشَّفَاعَةَ إِلَّا مَنِ اتَّخَذَ عِنْدَ الرَّحْمَنِ عَهْدًا (87) وَقَالُوا اتَّخَذَ الرَّحْمَنُ وَلَدًا (88) لَقَدْ جِئْتُمْ شَيْئًا إِدًّا (89) تَكَادُ السَّمَوَاتُ يَتَفَطَّرْنَ مِنْهُ وَتَنْشَقُّ الْأَرْضُ وَتَخِرُّ الْجِبَالُ هَدًّا (90) أَنْ دَعَوْا لِلرَّحْمَنِ وَلَدًا (91)

تحلیل دانشجو

وَ - يَزِيدُ - اللَّه - الَّذِينَ - اهْتَدَوْا - هُدًى وَ الْ - بَاقِيَاتُ - ال - صَّالِحَاتُ - خَيْرٌ - عِنْدَ عِنْدَ - رَبِّ - كَ - ثَوَابًا وَ - خَيْرٌ - مَرَدًّا (76)

وَ

يَزِيدُ

اللَّه: ألْعَال > ألْفِعال الإلاه > ال إلاه إله

وزن: فِعَال به معناي مفعول، (مثل إمام يعني مؤتم به مورد امامت، و مثل كتاب به معني مكتوب)

حروف اصلي(ريشه): أ ل هـ

نوع بناء: ثلاثي مزيد،

حرف مزيد: الف بين عين و لام إله (إلاه)

الله إله ال : درباره (ال) اول كلمه الله بايد بدانيم كه:

(ال) تعريف نيست، به دو جهت:

يكي اينكه آنچه الف و لام تعريف بر آن بيايد (يا) بر آن وارد نمي شود مثل اينكه "يا الرجل" نمي گويند، ولى "يا الله" گفته مي شود،

و ديگر اينكه چون لفظ الله فقط براى معبود حقيقي بكار مي رود و او سرشناس ترين سرشناس هاست، و هيچ وقت نكره و ناشناس نبوده تا نياز به معرفي و تعريف داشته باشد، برخلاف كلمه إله كه هم براى معبود حقيقي و هم براى غير حقيقي بكار مي رود، و براى مشخص كردن منظور نياز به كاربرد (ال) تعريف هست، بگويند مثل عبد الإله.

اما درباره اينكه اين (ال) چه نوعي است؟ چند نظر مطرح است از جمله:

(ال) غلبة: براى نشان دادن اينكه: اوست إله و معبود حقيقي،

(ال) لازمة: براى تزيين و تعظيم بكار مي رود،

تذكر: وجوه متعدد ديگري درباره تحليل لغوي و صرفي كلمه الله مطرح است، كه ذكر شرح همه آنها فراتر از يك نمونه تمرين است.

معناي واژه بر اساس تحليل صرفي: عن الصادق 7 : الله مشتق عن إله، وإله يقتضي مألوها. خداوند از خودش به إله تعبير فرموده: وَهُوَ الَّذِي فِي السَّمَاء إِلَهٌ وَفِي الْأَرْضِ إِلَهٌ وَهُوَ الْحَكِيمُ الْعَلِيمُ - {مَا اتَّخَذَ اللَّهُ مِن وَلَدٍ وَمَا كَانَ مَعَهُ مِنْ إِلَهٍ إِذًا لَّذَهَبَ كُلُّ إِلَهٍ بِمَا خَلَقَ < (الله: = آن معبود مستوري كه آفريدگان از درك ذات او متحير و عاجزند).

خلاصه: إله > أَلِهَ يَأْلَهُ إله = مألوه (به معناي معبود) + ال = الله

-- الَّذِينَ

اهْتَدَوْا

هُدًى: وزن: فُعَلَ، حروف اصلي(ريشه): ه د ي، نوع بناء: ثلاثي مجرد، (= هدايت يا فته)

-وَ

الْ

بَاقِيَاتُ: وزن: فاعلات، حروف اصلي(ريشه): ب ق ي، نوع بناء: ثلاثي مزيد، مجرد حرف مزيدزائد: ا ا ت، معنا؟؟؟: ماندگارها

ال

صَّالِحَاتُ: وزن: فاعلات، حروف اصلي(ريشه): ص ل ح، نوع بناء: ؟؟؟: ثلاثی مجرد  زوائد: ا ات  (= نیکیها) نیکان( مؤنث)

-

خَيْرٌ: وزن: فَعْلٌ، حروف اصلي(ريشه): خ ي ر، نوع بناء: ثلاثي مجرد، (= بهتر)

-عِنْدَ عِنْدَ

رَبِّ: وزن: فَعْلِ، حروف اصلي(ريشه): رَبْبِ، نوع بناء: ثلاثي مجرد، (= پروردگار)

-

ثَوَابًا: وزن: فَعالاً، حروف اصلي(ريشه): ث و ب، نوع بناء: ثلاثي مجرد حرف زائد؟؟؟: ا بین واو و ب(= پاداشی)

--وَ

خَيْرٌ  وزن؟؟؟: فعل، بناء؟؟: ثلاثی مجرد، ریشه؟؟؟: خ ی ر،ترجمه؟؟؟: (نیکی،خوبی)

 

مَرَدًّا: وزن: مَرَدْدا=فَعَلْلافَعْلَلْ، حروف اصلي(ريشه): م ر د،رد د نوع بناء: ثلاثي مزيد، مجردحرف مزيد:زائد د ا م ، معنا؟؟؟:پایان ، جایگاه نهایی،عواقب خوب

أَ فَ - رَأَيْتَ - الَّذِي الَّذِي - كَفَرَ بِ آَيَاتِ - نَا وَ - قَالَ لَ - أُوتَيَنَّ - مَالًا وَ - وَلَدًا (77)

أَ

فَ

رَأَيْتَ

الَّذِي

كَفَرَ

بِ

آَيَاتِ: وزن: فَعْلات، حروف اصلي(ريشه): آ ي ت،ا ی ی نوع بناء: ؟؟؟: ثلاثی مجرد ، زائد؟؟؟: ا ت(= نشانه ها)

- نَا

وَ

قَالَ

لَ

أُوتَيَنَّ

مَالًا: وزن: فَعْلاً، حروف اصلي(ريشه): م ا  ی ل، نوع بناء: ؟؟؟: ثلاثی مجرد ، زائد؟؟؟: ندارد(= ثروت)

-وَ 

 

وَلَدًا: وزن: فَعَلاً، حروف اصلي(ريشه): و ل د، نوع بناء: ؟؟؟: ثلاثی مجرد(= فرزندان)

أَطَّلَعَ الْ - غَيْبَ - أَمِ - اتَّخَذَ - عِنْدَ عِنْدَ ال - رَّحْمَنِ - عَهْدًا (78)

أَطَّلَعَ

 الْ

غَيْبَ: وزن: فَعْلَ، حروف اصلي(ريشه): غ ي ب، نوع بناء: ثلاثي مجرد، (= نهان، غیر آشکار برای عموم)

أَمِ

اتَّخَذَ

عِنْدَ :

ال

رَّحْمَنِ وزن؟؟؟:  فعلان ، ریشه؟؟؟: ،ر ح م ، بناء؟؟؟: ثلاثی مجرد، زائد؟؟؟: ا ن ، معنا؟؟؟: (احسان کننده) معنای متعارف:بخشاینده

عَهْدًاوزن؟؟؟فَعْل ،ریشه؟؟؟: ع ه د، بناء؟؟: ثلاثی مجرد، معنا؟؟؟: پیمان

كَلَّا - سَ - نَكْتُبُ - مَا مَا - يَقُولُ وَ - نَمُدُّ لَ - هُ - مِنَ الْ - عَذَابِ - مَدًّا (79)

كَلَّا

سَ

نَكْتُبُ

مَا

يَقُولُ

وَ

نَمُدُّ

لَ

هُ

مِنَ

الْ

عَذَابِ: وزن: فَعال، حروف اصلي(ريشه): ع ذ ب، نوع بناء: ؟؟؟: ثلاثی مجرد،  زائد؟؟؟: ا(= عذاب)

-

مَدًّا: وزن: فَعْلاً، حروف اصلي(ريشه): م د ،م د د ،نوع بناء:؟؟؟: ثلاثی مجرد، زائد؟؟؟: ندارد،معنا؟؟؟: کشیدن ،دنباله دادن، افزودن

وَ نَرِثُ - هُ - مَا - يَقُولُ - وَ - يَأْتِي - نَا - فَرْدًا (80)

وَ

نَرِثُ

هُ

مَا

يَقُولُ

وَ

يَأْتِي
نَا

فَرْدًا: وزن: فَعْلاً، حروف اصلي(ريشه): ف ر د، نوع بناء؟؟؟: ثلاثی مجرد، زائد؟؟؟: ندارد ،معنا؟؟؟: تنها،بیکس

وَ - اتَّخَذُوا - مِنْ - دُونِ دُونِ - اللَّهِ - آَلِهَةً - لِ - يَكُونُوا لَ - هُمْ - عِزًّا (81)

وَ

اتَّخَذُوا

مِنْ

دُونِ :

اللَّهِ

آَلِهَةً: وزن: فاعلةً(صيغه مبالغه)، جمع إله حروف اصلي(ريشه): آ أ ل هـ، نوع بناء: ؟؟؟: ثلاثی مجرد، زائد؟؟؟:  ا ة (= خدایی) خدایان

- - لِ

يَكُونُوا

لَ

هُمْ

عِزًّا: وزن: فِعِللا، فعل حروف اصلي(ريشه): ع ز، ع ز ز، نوع بناء: ثلاثي مزيد، مجردحرف مزيد زاید: ز ا، دراین آیه :(بازدارندهٔ ازعذاب)

كَلَّا - سَ - يَكْفُرُونَ - بِ عِبَادَتِ - هِمْ - وَ - يَكُونُونَ - عَلَيْ - هِمْ - ضِدًّا (82)

كَلَّا

سَ

يَكْفُرُونَ

بِ

عِبَادَتِ: وزن: فِعالَت، حروف اصلي(ريشه): ع ب د، نوع بناء: ؟؟؟:ثلاثی مجرد، زائد؟؟؟: ة (= عبادتشان)پرستش

- رهِمْ

وَ

يَكُونُونَ

عَلَيْ

هِمْ

ضِدًّا: وزن: فِعْلاً، حروف اصلي(ريشه): ض د،ض د د نوع بناء: ؟؟؟:ثلاثی مجرد، زائد؟؟؟: ندارد، معنا؟؟؟: نفی کننده ،ناسازگار

أَ - لَمْ - تَرَ أَنَّ - نا أَرْسَلْنَا أَرْسَلْنَا ال - شَّيَاطِينَ - عَلَى الْ - كَافِرِينَ - تَؤُزُّ - هُمْ - أَزًّا (83)

أَ

لَمْ

تَرَ

أَنَّ

نا

أَرْسَلْنَا: وزن: أَفْعَلْنا، حروف اصلي(ريشه): ر س ل، نوع بناء: ثلاثي مزيد، (= فرستادیم) فعل است

.ال

شَّيَاطِينَ: وزن: فياعيل، حروف اصلي(ريشه): ش ط ن، نوع بناء: ؟؟؟: ثلاثی مزید، مزید؟؟: ی ،زاید؟؟؟: ا ی ن  (= آن دو بسیار سرکش) شیطانها شیطانهانتت ت ت ت ت ت تتب ب

عَلَى

الْ

كَافِرِينَ: وزن: فاعلين، حروف اصلي(ريشه): ك ف ر، نوع بناء: ؟؟؟:،ثلاثی مجرد،زائد؟؟؟: ی ن (= آن دو کافر)کافران(جمع)

-- تَؤُزُّ

هُمْ

أَزًّا: وزن: فَعْلاً، حروف اصلي(ريشه): أ ز، أ ز ز نوع بناء: ؟؟؟: ثلاثی مجرد ، زائد؟؟؟: ندارد، معنا؟؟؟: آزار

فَ - لَا - تَعْجَلْ تَعْجَلْ - عَلَيْ - هِمْ إِنَّ - مَا - نَعُدُّ لَ - هُمْ - عَدًّا (84)

فَ  

لَا

تَعْجَلْ: وزن: تَفْعَلْ، حروف اصلي(ريشه): ع ج ل، نوع بناء: -----، (= عجله نکنید)فعل است

-- عَلَيْ

هِمْ

إِنَّ 

مَا

نَعُدُّ

لَ

هُمْ

عَدًّا: وزن: فَعْلاً، حروف اصلي(ريشه): ع د، ع د د ، نوع بناء: ؟؟؟: ثلاثی مجرد، زائد؟؟؟: ندارد، معنا؟؟؟: درنظرداشتن ، به حساب آوردن

يَوْمَ - نَحْشُرُ الْ - مُتَّقِينَ - إِلَى ال - رَّحْمَنِ - وَفْدًا (85)

يَوْمَ: وزن: فَعْلَ، حروف اصلي(ريشه): ي و م، نوع بناء: ثلاثي مجرد، (= روز واپسین(قیامت کبری))

-نَحْشُرُ

الْ

مُتَّقِينَ: وزن: مفتعيل،مفتعلین حروف اصلي(ريشه): ت ق ي،و ق ی نوع بناء: ؟؟؟: ثلاثی مزید، حروف زائد ومزید؟؟؟: م ت ن (= تقواپیشگان)

-إِلَى

ال

رَحْمَنِ: وزن: فَعْلان، حروف اصلي(ريشه): ر ح م، نوع بناء:؟؟؟ ثلاثی مجرد، حرف زائد(براى ساختن صيغه): ا ن

-

وَفْدًا: وزن: فَعْلاً، حروف اصلي(ريشه): و ف د، نوع بناء؟؟؟:ثلاثی مجردمعنا؟؟؟:دراینجا: همگی ، بجماعت

وَ - نَسُوقُ - الْ - مُجْرِمِينَ - إِلَى - جَهَنَّمَ - وِرْدًا (86)

وَ

نَسُوقُ

الْ 

مُجْرِمِينَ: وزن: مفعلين، حروف اصلي(ريشه): ج ر م، نوع بناء: ؟؟؟:ثلاثی مزید، زائد؟؟؟: م ی ن (= گناهکاران)

-إِلَى

جَهَنَّمَ: وزن: فعللل، حروف اصلي(ريشه): ج ه ن م، نوع بناء: ثلاثي مزيد، حرف مزيد: ن م، (= جهنم) دوزخ، گفته شده فارسی معرب است

-

وِرْدًا: وزن: فعلاً، حروف اصلي(ريشه): و ر د، نوع بناء: ؟؟؟: ثلاثی مجرد، زائدندارد معنا؟؟: دراینجا:واردکردن

لَا - يَمْلِكُونَ ال - شَّفَاعَةَ - إِلَّا - مَنِ مَنِ - اتَّخَذَ - عِنْدَ عِنْدَ ال - رَّحْمَنِ - عَهْدًا (87)

لَا

يَمْلِكُونَ

ال

شَّفَاعَةَ: وزن: فعالة، حروف اصلي(ريشه): ش ف ع، نوع بناء: ؟؟؟:ثلاثی مجرد، زائد؟؟؟: ا ة (= شفاعتی) واسطه،میانجی

-- إِلَّا

مَنِ

اتَّخَذَ

عِنْدَ

ال

رَّحْمَنِ توضیح داده شد

عَهْدًا: وزن: فعلاً، حروف اصلي(ريشه): ع هـ  د، نوع بناء: ؟؟؟: ثلاثی مجرد، زائد؟؟؟: ندارد(= پیمانی)

وَ - قَالُوا - اتَّخَذَ - ال - رَّحْمَنُ - وَلَدًا (88)

وَ

قَالُوا

اتَّخَذَ

ال

رَّحْمَنُ :توضیح داده شد

وَلَدًا:وزن؟؟؟ فَعَل، ریشه؟؟؟: و ل د، بناء؟؟؟: ثلاثی مجرد،زائد؟؟؟: ندارد،معنا؟؟؟: فرزند

-

لَ - قَدْ - جِئْتُمْ جِئْتُمْ - شَيْئًا - إِدًّا إِدًّا (89)

لَ

قَدْ

جِئْتُمْ جِئْتُمْ

 

شَيْئًا: وزن: فَعْلاً، حروف اصلي(ريشه): ش ي ئ، نوع بناء: ؟؟؟:ثلاثی مجرد، زائد؟؟؟:  ندارد(= چیزهایی)چیز

- إِدًّا وزن؟؟؟: فعل ،ریشه؟؟؟: إ د د، بناء؟؟؟: ثلاثی مجرد،زائد؟؟؟: ندارد،معنا؟؟؟:  (ناپسند)

تَكَادُ ال - سَّمَوَاتُ - يَتَفَطَّرْنَ مِنْ - هُ وَ - تَنْشَقُّ الْ - أَرْضُ - وَ- تَخِرُّ الْ - جِبَالُ - هَدًّا (90)

تَكَادُ

ال

سَّمَوَاتُ: وزن: فعولات،فَعالات حروف اصلي(ريشه): س م ا و، نوع بناء: ؟؟؟: ثلاثی مجرد ، زائد؟؟؟:  ات(= آسمانها)

--يَتَفَطَّرْنَ

مِنْ

هُ

وَ

تَنْشَقُّ

الْ

أَرْضُ: وزن: فَعْل، حروف اصلي(ريشه): أ ر ض، نوع بناء: ثلاثي مجرد، (= زمین)

- وَ

تَخِرُّ

الْ

جِبَالُ: وزن: فِعال، حروف اصلي(ريشه): ج ب ل، نوع بناء: ؟؟؟ ثلاثی مجرد،زائد؟؟؟: ا، ترجمه: کوهها

-

هَدًّا: وزن: فَعْلاً، حروف اصلي(ريشه): هـ  د،ه د د نوع بناء: ثلاثی مجرد ، زائد؟؟؟: ندارد ،ترجمه:؟؟؟ سقوط کردن

أَنْ - دَعَوْا لِ ال - رَّحْمَنِ - وَلَدًا (91)-

أَنْ

دَعَوْا

لِ

ال

رَّحْمَنِ

وَلَدًا :توضیح داده شد

تعداداغلاط144

قابل توجه دانشجو: شمادرتشخیص مجردازمزیددچارمشکلیدبه حاشیه مرحوم مدرس افغانی برمقدمات دراین زمینه حتما مراجعه فرمایید.